今天养殖艺技术网的小编给各位分享少年维特哪个版本好玩的养殖知识,其中也会对少年维特之烦恼哪个译本最好?(少年维特之烦恼有几种中译本)进行专业解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在我们开始吧!

少年维特之烦恼哪个译本最好?

《少年维特之烦恼》杨武能版本翻译的最好。

1981年,《少年维特的烦恼》,杨武能译,人民文学出版社。

杨武能先生是大诗人冯至的弟子,先生与他妻子都是德语方面的专家,在国内提到《少年维特之烦恼》,杨武能的版本是永远也绕不过去的,因为太经典了。你可能没看过,但你绝对听过里面的一句话:“哪个少年不多情,哪个少女不怀春?”

少年维特之烦恼哪个译本最好?

这本歌德根据自身经历的写出来的小说影响巨大,因为书里的维特**了,所以很多在爱情里彷徨苦闷的人开始效仿维特,用**来抵消爱情的苦痛,也许爱情带来最终带来的只是空洞的安慰。

《少年维特之烦恼》是德国十八世纪伟大的文学家、思想家约翰·歌德的代表作,小说风行各国,掀起一股“少年维特热”。

这部书信体小说曾多次被重印,并极大地唤起了人们的阅读热情。在过去的70年中,这部小说被20余次翻译成中文,其中在近代流行最为广泛的版本是杨武能和侯浚吉的译本。

少年维特的烦恼哪个译本好?

杨武能译本算得上是比较好的,大家都推荐这个译本。我读的是杨武能译本,感觉算不上惊艳但还算比较流畅。歌德是诗人,这部小说的语言肯定相当美,可翻译过来,诗味就淡了。这真没办法。如果只是图个速度,能看就行的,杨武能适合你。如果你英语尚可,建议读原本。

少年维特的烦恼有多少版本?

第一版出版于1774年法语版本。1775年德语版本。1776年荷兰语译本,英语译本(1779年)意大利语译本(1781年)俄语译本(1788年)。1787年歌德修订了小说版本。1955(郭沫若译)

1975年人民文学出版社(周学普译)

1981年志文出版社(杨武能译)

1982年人民文学出版社(侯浚吉译)

1992年上海译文出版社(劳人、董文樵译)

1994年浙江文艺出版社(卫茂平译)

1996年北岳文艺出版社(**甫译)

1997年花城出版社(丁锡鹏译)

1997年花山文艺出版社(韩耀成、洪天富、肖声译)译林出版社2000年(高中甫、胡其鼎译)北京燕山出版社2002年 仲建译 漓江出版社2002年白山、江龙译 长江文艺出版社2002年 方华文译,陕西人民出版社2004年,成皇译,中国华侨出版社2004年,王传声译,安徽文译艺出版社2005年,张佩芬译,上海社会科学出版社2005年,林惠瑟译,天津教育出版社2006年,朱华平译,广州出版社2007年,胡庆生译,哈尔滨出版社2009年,王凡译,万卷出版社2008年,任宣怡译,华文出版社2010年王鹏译,哈尔滨出版社

《少年维特的烦恼》看了作者简介和译本序你能提出什么问题?

《少年维特的烦恼》是歌德最好的作品之一,也是享有世界声誉的名作。小说的主人公是一个德国青年维特。当他遇到质朴纯真的善良的绿蒂后,爱上了这位贤淑的姑娘,但当他得知姑娘已经同他人订了婚后,他不得不离开绿蒂而远走他乡。当维特在公使家任职后,看不惯的是**浮华虚伪的作风,也由于他的身价低微,受到了贵族阶级的歧视,终因难合拍而被排挤。

当他再度回到绿蒂身边时,绿蒂已成婚。在绝望中,维特借用绿蒂的手***了。那么维特之死是不是因恋爱失败而自尽呢?这是否仅仅归结为一场恋爱悲剧?

维特是一个高尚的进步青年,他有自己的理想追求,也是一个具有良好教育,有才能的人,他渴望自由,力图有所作为。但围绕着他周围的是沉闷浅陋的现状,贵族的傲慢和偏见,**的****,小市民的平庸俗气等,这一切都使他不能容忍。他深深陷于孤独之中,感到万般忧愁苦闷,但是又**为力。只有在美丽的大自然中,在天真纯朴的儿童和淳厚的农民身上,才能找到一点宽慰。他从绿蒂身上看到了一种质朴纯真的品质,便以全副的热情投入之中,但是绿蒂也摆脱不了平庸的生活圈子,这就使维特陷于绝望之中。维特的**是他为社会所不容的结果。是他既憎恶社会又找不到出路的必然归宿,同时也是他对那个令人窒息的社会的**。

那么这部作品一出现,为什么就引起一股“维特热\

《少年维特的烦恼》这本说明了什么?对我们有什么意义?

《少年维特的烦恼》所描述的绝不是简简单单的一个悲剧爱情故事,而是深刻地揭露了18世纪德国的封建统治阶级对德国普通阶级人民的**和摧残,人们的精神和思想都处于一种压抑的状态,苦闷的内心渴望获得解放,但是又由于自身的软弱性而普遍存在的消极、颓废情绪的生活状态。而维特就是这个时期德国的觉醒青年,他对人生和社会都有着深刻而清醒的认识,对现实的不满和憎恶让他充满了攻击性,但是斗争力量的缺乏又使他感觉力不从心,这种矛盾深深的折磨看他,让他的情绪从激愤、焦虑逐渐转变为忧郁和苦恼,直至最后感到绝望,通过结束自己生命的方式与这个丑恶腐朽的社会做了彻底的决裂。他的死不是因为爱情,而是因为他对自己和社会的关系没有认识清楚。《维持》以一种特殊的艺术方式对社会的**现象进行了揭示,并对造成这种社会弊病的根源进行了揭露和抨击,是整个时代的痛苦和憧憬的缩影体现。

对于我们,绝不能单纯理解为为爱情而**,应该更深地挖掘其深刻的社会本质内涵。

站长微信号

微信扫一扫加好友

返回
顶部